「知る系」know /understand /learn の違い

やり直し英単語

― “知る”のニュアンスをわかりやすく解説 ―

英語を勉強していると
・know
・understand
・learn
どれも「知る」「わかる」と訳されるので違いがあいまいになりがちです。しかし英語では頭の中で考えている事が違います。
この記事では
・コアイメージ
・使い分け
・ネイティブ感覚
をやさしく整理し解説します。

結論

単語感覚状態
knowすでに持っている知識静止状態
understand意味が頭の中でつながる理解状態
learn新しく知識を得る過程変化状態

ポイントは、
・know=持っている感じ
・understand=つながる感じ
・learn=増える感じ

コアイメージ表

単語発音CEFRコアイメージキーワード
knownoʊA1頭の中に入っている知識保持
understandˌʌndərˈstændA2意味が理解できる構造理解
learnlɝːn / lɜːnA1新しく身につく学習過程

ニュアンスの違い

know

knowは「頭の中に保存されている知識」です
I know his name. →名前を知っている
She knows the answer. →答えを知っている

今の状態を表す。
状態動詞なので進行形にならない。

understand

understandは情報が頭の中で整理され、意味が通る状態
I understand the problem. →問題の意味が分かる
Now I understand. →今わかった

意味が通った瞬間

laern

learnは「知らなかったものが増える変化」
I learned English at school. →学校で英語を学んだ
I’m learning how to cook. →料理を覚えている途中

時間がかかる過程

3語の違いを整理

learn → understand → know
学ぶ   理解する    知っている

日本人が混乱する理由

日本語では
・知る
・分かる
・覚える
が混ざるためです。

まとめ

know = 頭にある
understand = 意味が通る
learn = 増えていく


英語は「状態」を分ける言語なので、これを理解すると楽になります。

【筆者プロフィール】
臨床工学技士として医療機関に勤務。英語論文を読む際には、日常会話とのニュアンスの違いを意識しながら、語彙や表現をていねいに分析しています。
特に “知る系” の単語 は、「見る」と一言では訳せない使い分けが多く、日常英会話でニュアンスが変わることがあります。
本ブログでは、実際の英文を読み比べながら、その違いを初心者にも分かりやすく整理して解説しています。

英語といえば論文ですが、国内外の論文(PubMed)や信頼性の高いデータを参考にしながら、正しい知識と実践につながる生活改善アイデアを紹介。将来的には便秘・腸活・睡眠・運動など、複数の子カテゴリーに分けて体系的に情報を整理していきます。よかったらこちらもどうぞ!

コメント

タイトルとURLをコピーしました